In nessun luogo / Nirgendwo

Georg Paulmichl

In nessun luogo / Nirgendwo

Ital./dt. – zweisprachige Ausgabe, ausgewählt und übersetzt von Roberta Dapunt
Transfer Bibliothek CXI

Gebunden mit Schutzumschlag
96 S., 13,5 x 21 cm

ISBN 978-3-85256-579-8

€ [D/A] 19,90 / € [I] 18,80

Lieferbar

Paulmichl, Georg Dapunt, Roberta Transfer Bibliothek Südtirol Sprache poetisch Alltag zweisprachig


Gewissheiten auf den Kopf gestellt – Menschliches, Allzumenschliches, wach und sensibel beobachtet.

Georg Paulmichl wirft in seinen vielfach ausgezeichneten Texten einen aufmerksamen Blick auf die Ungereimtheiten und Schwächen der Menschen. Seine Wortschöpfungen, die demaskierend verwendeten Floskeln und das Spiel mit Sprachklischees machen sie zu literarischen Schätzen ersten Ranges. Gott, Tod, Heilige, Behinderte, Familie oder Carabinieri - diese Themen und mehr umfassen Paulmichls ganze schöne, etwas verschobene Lebenswelt.
Der Auswahlband stellt einen literarisch reizvollen Dialog dar zwischen den Originaltexten und der Übersetzung - die Sprache von Paulmichls Mutter ist das Trentiner Italienisch, sein Werk jedoch verfasst er in der Sprache des Vaters, auf Deutsch. Dapunts Muttersprache ist das Ladinische, die Sprache ihres Werks jedoch das Italienische: So kommt die „alpine" kulturelle Realität in ihrer interessantesten Ausformung zur Geltung.

> Pressestimmen zum buch

„Georg Paulmichl denkt die gewohnte Ordnung der Sprache gegen den Strich. Dahinter steht ein außergewöhnliches Sprachgefühl und eine große Lebensfreude.“

Neue Zürcher Zeitung

> Folio empfiehlt dazu

Nauz