Die stumme Herzogin
„Die bedeutendste Schriftstellerin Italiens.“
Die Welt
„Ein Roman in direkter Nachfolge von Tomasi di Lampedusa.“
Enzo Siciliano, Nuovi Argomenti
„Ein historischer Roman der Spitzenklasse.“
The Times
Die stumme Herzogin
| Ausstattung: | Hardcover mit Schutzumschlag |
|---|---|
| Übersetzt von: | Sabina Kienlechner |
| Originaltitel | La lunga vita di Marianna Ucrìa |
|---|---|
| Originalsprache | Italienisch |
| Seiten | 380 |
| Maße | 135 mm210 mm |
Ihr Hauptwerk, der Klassiker
Dacia Maraini beschwört in ihrem preisgekrönten Klassiker und großen Familienroman eine untergegangene Welt herauf. Die nicht sprechende Herzogin Marianna Ucrìa wird mit 13 Jahren an ihren über 30 Jahre älteren Onkel verheiratet. Ihr Vater bringt ihr Lesen und Schreiben bei, so kann sie mit ihrer Umgebung kommunizieren. Die Literatur wird für sie Rückzugsmöglichkeit aus der emotionalen Leere ihrer Ehe und Mittel zur intellektuellen Emanzipation. Dank der Bücher und ihrer geschärften Sensibilität nimmt sie die Umwelt aufmerksamer wahr und kann die Freuden und Ängste ihrer Mitmenschen fast körperlich spüren. Erst als Witwe erfährt sie den schockierenden Grund ihrer Taubstummheit und erlebt die wahre Liebe über Standesgrenzen hinweg.
Blühende Orangenbäume, der Duft von Jasmin – die Geschichte einer Emanzipation und das farbenprächtige Gemälde Siziliens im 18. Jh.